8.23.2009

春は花





春は花
夏ほととぎす
秋は月
冬雪さえて すずしかりけり

日本道元禪師的著名和歌,「春天的花,夏天的杜鵑,秋天的月亮,冬天的冰雪」,很容易讓人聯想起宋朝慧開禪師,在禪宗無門關裡的那首頌詞:「春有百花秋有月,夏有涼風冬有雪,若無閑事挂心頭,便是人間好時節」。巧的是,兩位大師竟是同一時期的人,而道元禪師曾入宋修行多年,他們兩人是否曾經相遇,引人想像。

雖然兩首詩歌所要傳達的概念相似,帶給人的意境與感觸卻完全不同。若是順著中文的表達方式,道元禪師這首和歌像是寫了一半一樣,有些莫名奇妙,好像慧開禪師的頌詞為其注釋一般;其實不然,若以禪境來觀,道元禪師的四季已經把要說的都說完了,完全沒有再增補的必要。日文表達模式中的寂、簡、淨,以及當下的存在感,有時更貼近禪意。

無需思考,不必知道,沒有追求,

春天的花,就在那裡,一如往常;

是美是醜,是好是壞,是喜是悲,

春天的花,仍在那裡,無心無相。


.

No comments: